UB

相葉雅紀・二宮和也(嵐)

作詞:ASIL

作曲:Samuel Waermo・Stefan Ekstedt・Didrik Thott

Listen…

簡単なことが  見えなくなっていた

漸漸連簡單的事情都看不清

カーテンの向こうが遠く感じてる

覺得在窗簾另一側的你 愈來愈遠

何考えてんだ いつも無口で

在思考什麼? 總是默不作聲

ずっと 首伸ばして見てる

一直伸頭眺望

本当は知ってんだ 最近の二人は

其實也發現 最近二人

近くにいることにも 何も感じない

雖然就在身邊 但什麼都沒有感覺到

どこに行こうったって 離れられないけど

雖然無論身在何方 也無法離開

でも 僕らにだって 一人になりたいこともある

但是 即使,是我們 也曾想獨處一人

きっと Need to leave

一定 Need to leave

同じものを見た 時間(とき)が長すぎた

看著同一樣的事物 已經過得太久

We just need to leave

お互いの感情さえ 手にとるようで

甚至彼此的感情      也十分清楚

付かず離れず今日もまた この部屋の中で

 在這個房間中 直到今天也不即不離 

Yeah we just need to leave… Wanna be alone

でも考えたら 君はいつだって

但是仔細想想 你一直也是這樣

熱いシャワーでみんなをほら包んでる

像熱水般 包圍著所有人

いや君こそが 大きな心さ

你才是擁有 一顆寬大的心

小さなこと 水に流してくれる

不計較小事

もう Never leave

当たり前じゃない 今までの日々も

至今的生活 並不是理所當然

We could never leave

違う二人だって 助け合って行けるよ

不同的二人 互相幫助走下去

付かず離れず今日もまた 隣同士なんだ

直到今天也不即不離 我們是同伴

Oh 僕らが別れて 暮らす計画があるなんて

我們雖然想過要分開生活 

Oh 戸惑ってるけど 僕らは一つさ

雖然我們也有迷惘 但是我們是一體

そうさ Never leave...

無錯 Never leave 

ほら We are one

看吧  We are one

離れたとしても 僕らはひとつさ

即使分開了 我們也是一體的

そう We are one

無錯 We are one

肝心なとこで 一緒だって分かる

我們總是在一起 所以在重要的時刻會互相明白 

付かず離れず今日もまた 君と並んでいる

直到今天也不即不離 和你並肩著

Yeah 君のとなり… Uh Yeah Yeah

Yeah 你的身旁 

君と並んでいる

和你並肩著

P.

arrow
arrow

    亂七八糟 日誌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()